<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Día de la Hispanidad	</title>
	<atom:link href="/2011/hispanidad-12oct/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>/2011/hispanidad-12oct/</link>
	<description>Hacia la séptima generación de izquierda</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Jun 2012 22:03:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.5.3</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Esquinas		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-653</link>

		<dc:creator><![CDATA[Esquinas]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 16:22:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-653</guid>

					<description><![CDATA[Ahora va mi contestación:

Nadie pretendía decir que los cadáveres fueran la causa de la peste sino que de hecho se propagó utilizando como vehículo el lanzamiento de cadáveres. Dado que las pulgas son históricamente las que más han expandido la peste, es de suponer que esos cadáveres no serían puros e inmaculados cuerpos limpitos y sanos. En su día al menos se les achacó a los mongoles la introducción de la Peste. Si te fijas, se afirma precisamente que utilizar esos argumentos es lo ridículo.

Ridículo es pretender que los mongoles son el causante de una epidemia genocida como pensar que los españoles son los causantes de otra epidemia genocida. El contacto iba a producirse ya que si no hubieran sido los españoles hubieran sido los ingleses o cualquier otros los que hubieran tomado contacto con América. Ambos hubieran introducido las enfermedades.

En cuanto a lo último, gracias por reconocernos la fortaleza de ir siempre a lo nuestro. Es lo que se espera de cualquier organización política, ser fiel a sus principios. Estaría bueno que hoy fuéramos a lo nuestro y mañana a lo vuestro y pasado mañana a lo del otro.

Salud y gracias a todos por los comentarios.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ahora va mi contestación:</p>
<p>Nadie pretendía decir que los cadáveres fueran la causa de la peste sino que de hecho se propagó utilizando como vehículo el lanzamiento de cadáveres. Dado que las pulgas son históricamente las que más han expandido la peste, es de suponer que esos cadáveres no serían puros e inmaculados cuerpos limpitos y sanos. En su día al menos se les achacó a los mongoles la introducción de la Peste. Si te fijas, se afirma precisamente que utilizar esos argumentos es lo ridículo.</p>
<p>Ridículo es pretender que los mongoles son el causante de una epidemia genocida como pensar que los españoles son los causantes de otra epidemia genocida. El contacto iba a producirse ya que si no hubieran sido los españoles hubieran sido los ingleses o cualquier otros los que hubieran tomado contacto con América. Ambos hubieran introducido las enfermedades.</p>
<p>En cuanto a lo último, gracias por reconocernos la fortaleza de ir siempre a lo nuestro. Es lo que se espera de cualquier organización política, ser fiel a sus principios. Estaría bueno que hoy fuéramos a lo nuestro y mañana a lo vuestro y pasado mañana a lo del otro.</p>
<p>Salud y gracias a todos por los comentarios.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Esquinas		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-652</link>

		<dc:creator><![CDATA[Esquinas]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 16:15:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-652</guid>

					<description><![CDATA[Juan Carlos Álvarez, envió el siguiente comentario que no ha salido por los problemas técnicos que venimos diciendo hace un tiempo.Para enviar los comentarios teneís que hacerlo AL FINAL DEL ARTÍCULO, EN LAS CASILLAS EN BLANCO FINALES. NO LE DEIS AL BOTÓN &quot;RESPONDER&quot;. Porque el maldito programa lo detecta como spam y no lo sube. Internamente si podemos verlo pero no conseguimos cómo hacer que se publiquen normalmente. 

=======================================

Enviado el 28/10/2011 a las 14:14 &#124; En respuesta a arkady.
Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.

De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.

En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de “genocidio” la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: “Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas”. Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Juan Carlos Álvarez, envió el siguiente comentario que no ha salido por los problemas técnicos que venimos diciendo hace un tiempo.Para enviar los comentarios teneís que hacerlo AL FINAL DEL ARTÍCULO, EN LAS CASILLAS EN BLANCO FINALES. NO LE DEIS AL BOTÓN «RESPONDER». Porque el maldito programa lo detecta como spam y no lo sube. Internamente si podemos verlo pero no conseguimos cómo hacer que se publiquen normalmente. </p>
<p>=======================================</p>
<p>Enviado el 28/10/2011 a las 14:14 | En respuesta a arkady.<br />
Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.</p>
<p>De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.</p>
<p>En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de “genocidio” la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: “Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas”. Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Juan Carlos Álvarez		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-650</link>

		<dc:creator><![CDATA[Juan Carlos Álvarez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 12:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-650</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;/2011/hispanidad-12oct/#comment-645&quot;&gt;arkady&lt;/a&gt;.

Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.

De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.

En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de “genocidio” la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: “Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas”. Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="/2011/hispanidad-12oct/#comment-645">arkady</a>.</p>
<p>Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.</p>
<p>De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.</p>
<p>En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de “genocidio” la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: “Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas”. Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Juan Carlos Álvarez		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-649</link>

		<dc:creator><![CDATA[Juan Carlos Álvarez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 11:47:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-649</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;/2011/hispanidad-12oct/#comment-645&quot;&gt;arkady&lt;/a&gt;.

Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.

De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.

En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de &quot;genocidio&quot; la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: &quot;Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas&quot;. Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="/2011/hispanidad-12oct/#comment-645">arkady</a>.</p>
<p>Hay muchas teorías sobre el origen de la peste negra. La más aceptada es que era una enfermedad de las ratas (y probablemente de otros roedores emparentados) transmitida por la picadura de pulgas. Dado que las pulgas permanecían durante un tiempo en los cadáveres de los afectados por la peste, cuando éstos eran lanzados por los mongoles a las ciudades y pueblos sitiados (como en Kaffa, Crimea), las pulgas saltaban de los cadáveres para picar e infectar a personas sanas.</p>
<p>De todos modos, hay varias teorías sobre el origen de la peste. Parece cierto que los ejércitos mongoles contribuyeron a su difusión, aunque no fueron la única causa.</p>
<p>En cualquier caso, lo que se pretendía decir es que es absurdo calificar de «genocidio» la muerte de millones de indígenas americanos debido al contagio de virus y bacterias traídas por los conquistadores españoles. El DRAE define así genocidio: «Crimen cometido contra un grupo social por razones étnicas, políticas o religiosas». Está claro que la transmisión involuntaria de gérmenes (que en la época de la conquista española ni siquiera se conocían) no fue un genocidio, al ser involuntaria e inconsciente.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: arkady		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-645</link>

		<dc:creator><![CDATA[arkady]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 18:45:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-645</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Entre 20 y 25 millones de europeos murieron a consecuencia e la fatídica Peste Negra proveniente de la India. La Peste pasó a Europa a consecuencia de los ejércitos mongoles que lanzaron cadáveres afectados usándolos como armas biológicas. Pues bien, nadie ha acusado jamás a Mongolia ni a la India de exterminio ni de genocidio.&quot;

La peste negra no se contrae por contacto con los muertos, pero vosotros a vuestro rollo eh...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«Entre 20 y 25 millones de europeos murieron a consecuencia e la fatídica Peste Negra proveniente de la India. La Peste pasó a Europa a consecuencia de los ejércitos mongoles que lanzaron cadáveres afectados usándolos como armas biológicas. Pues bien, nadie ha acusado jamás a Mongolia ni a la India de exterminio ni de genocidio.»</p>
<p>La peste negra no se contrae por contacto con los muertos, pero vosotros a vuestro rollo eh&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Peliyot		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-566</link>

		<dc:creator><![CDATA[Peliyot]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 20:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-566</guid>

					<description><![CDATA[Sólo decir lo siguiente:

En efecto, muchos cursis en España, por continuar en la misma línea anterior, utilizan la expresión Latino-América. Esto, como muchas otras cosas, y como supongo ya se ha dicho, obedece a imposiciones de idiomas del exterior. Como el discurso envolvente y anti-español es el que predomina (tanto dentro como fuera... dime quién habla mal de España, pues ése será español), así ha quedado fijado y así comulgado por todos los medios... que la incluyen dentro de sus papillas informativas.

Lo mismo sucede, como también se ha dicho, con el término «español», referido al idioma. Muy pocas veces se oye ese término. Es de fascistas. Y como nadie quiere ser fascista, aunque no tengan ni idea de lo que es eso (bueno... ni idea de casi nada...), incluso si son &quot;fans&quot; del Gran Mufti de Jerusalén (que reclutaba elementos para las Waffen-SS en la 13ª División de Montaña SS Handschar), pues lo correcto es decir «castellano»... y así son anti-fascistas. El mundo sólo puede dividirse en 2; los seguidores de la luz y los seguidores de las tinieblas.  

Desde el momento en que el castellano desborda su origen geográfico (Castilla) y se convierte en el idioma de toda España (y más allá...) ya no tiene sentido llamarlo &quot;castellano&quot;, del mismo modo que al italiano a nadie se le ocurre llamarlo &quot;toscano&quot;. Y nadie se quiere enterar.

Por consiguiente, &quot;Spain is different&quot;... y mucho más &quot;different&quot; los vascones, catalanes, gallegos, andaluces, valencianos, asturianos, canarios... &#038;c.

Menuda tropa (anti-fascista... eso sí...)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sólo decir lo siguiente:</p>
<p>En efecto, muchos cursis en España, por continuar en la misma línea anterior, utilizan la expresión Latino-América. Esto, como muchas otras cosas, y como supongo ya se ha dicho, obedece a imposiciones de idiomas del exterior. Como el discurso envolvente y anti-español es el que predomina (tanto dentro como fuera&#8230; dime quién habla mal de España, pues ése será español), así ha quedado fijado y así comulgado por todos los medios&#8230; que la incluyen dentro de sus papillas informativas.</p>
<p>Lo mismo sucede, como también se ha dicho, con el término «español», referido al idioma. Muy pocas veces se oye ese término. Es de fascistas. Y como nadie quiere ser fascista, aunque no tengan ni idea de lo que es eso (bueno&#8230; ni idea de casi nada&#8230;), incluso si son «fans» del Gran Mufti de Jerusalén (que reclutaba elementos para las Waffen-SS en la 13ª División de Montaña SS Handschar), pues lo correcto es decir «castellano»&#8230; y así son anti-fascistas. El mundo sólo puede dividirse en 2; los seguidores de la luz y los seguidores de las tinieblas.  </p>
<p>Desde el momento en que el castellano desborda su origen geográfico (Castilla) y se convierte en el idioma de toda España (y más allá&#8230;) ya no tiene sentido llamarlo «castellano», del mismo modo que al italiano a nadie se le ocurre llamarlo «toscano». Y nadie se quiere enterar.</p>
<p>Por consiguiente, «Spain is different»&#8230; y mucho más «different» los vascones, catalanes, gallegos, andaluces, valencianos, asturianos, canarios&#8230; &amp;c.</p>
<p>Menuda tropa (anti-fascista&#8230; eso sí&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Rauchender Affe		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-560</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rauchender Affe]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 09:56:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-560</guid>

					<description><![CDATA[Si se me permite citaré:

En efecto, «aunque la palabra &#039;Hispanoamérica&#039; no excluya la América portuguesa, es decir, Brasil, se suele utilizar cuando se quiere incluir de manera inequívoca a ésta el término Iberoamérica»{20}. Sin embargo, muchos cursis en España y fuera de ella suelen utilizar la expresión Latinoamérica o América Latina. A menudo lo vemos también en los titulares de algunos periódicos. Cuando escribo estas líneas, por ejemplo, uno de los diarios de mayor circulación en España al referirse a los presidentes de Méjico, Perú, Chile, Ecuador y Honduras los cita como presidentes de Latinoamérica. Este nuevo concepto aparece, según algunas opiniones, con objetivos político-culturales, en textos del colombiano José María Torres Caicedo y del chileno Francisco Bilbao, que escribían desde París. «Y aunque estos términos empiezan siendo utilizados como equivalentes o sinónimos de los entonces vigentes América Hispana o Hispanoamérica, lo cierto es que estos últimos dejan de emplearse poco a poco, a impulsos de un movimiento indigenista de raíz antiespañola, encabezado por Vasconcelos{21}, quien lo abandona para confesar, poco antes de morir, que &#039;parias del alma nos quedamos al renegar de lo español que había en nosotros&#039;

«Hispanidad»:
historia y significación de la palabra
José María García de Tuñón Aza]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si se me permite citaré:</p>
<p>En efecto, «aunque la palabra &#8216;Hispanoamérica&#8217; no excluya la América portuguesa, es decir, Brasil, se suele utilizar cuando se quiere incluir de manera inequívoca a ésta el término Iberoamérica»{20}. Sin embargo, muchos cursis en España y fuera de ella suelen utilizar la expresión Latinoamérica o América Latina. A menudo lo vemos también en los titulares de algunos periódicos. Cuando escribo estas líneas, por ejemplo, uno de los diarios de mayor circulación en España al referirse a los presidentes de Méjico, Perú, Chile, Ecuador y Honduras los cita como presidentes de Latinoamérica. Este nuevo concepto aparece, según algunas opiniones, con objetivos político-culturales, en textos del colombiano José María Torres Caicedo y del chileno Francisco Bilbao, que escribían desde París. «Y aunque estos términos empiezan siendo utilizados como equivalentes o sinónimos de los entonces vigentes América Hispana o Hispanoamérica, lo cierto es que estos últimos dejan de emplearse poco a poco, a impulsos de un movimiento indigenista de raíz antiespañola, encabezado por Vasconcelos{21}, quien lo abandona para confesar, poco antes de morir, que &#8216;parias del alma nos quedamos al renegar de lo español que había en nosotros&#8217;</p>
<p>«Hispanidad»:<br />
historia y significación de la palabra<br />
José María García de Tuñón Aza</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Txema		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-552</link>

		<dc:creator><![CDATA[Txema]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 12:10:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-552</guid>

					<description><![CDATA[Eso es puro subjetivismo, los términos no van a quedar transidos del sentido que a uno le apetezca, sobre todo si uno es minoría. Es aceptar ser derrotado en la dialéctica. Y no hay más que remitirse a la praxis. Sí uno discute en una mesa redonda con digamos un catalán, un valenciano, un andaluz, un argentino y un boliviano hará mucha pupa sí siempre se mantiene en su posición: &quot;nuestra lengua común es el espanol&quot;. Mientras que si utilizas la denominación  &quot;castellano&quot; abrirás las puertas a para que toda sus argumentaciones contra la lengua de la hispanidad como lengua común y generadora tomen su fuerza. Y así verás como un andaluz nacionalista te dirá que el habla andaluz porque su manera de pronunciar es distinta de la del castellano y un argentino te dirá que el habla &quot;lunfardo&quot; y el espanol de argentina (sic)...etc. Mientras que posicionandonos en la denominación de &quot;espanol&quot; para la  lengua común superamos las contradicciones. Una misma lengua que se dice de muchas formas pero que todos entienden. El sigueinte paso en esta lucha dialéctica será la instauración de academias nacionales de la lengua en &quot;latinoamérica&quot; ( y si no al tiempo) y la publicación de inverosímiles diccionarios....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eso es puro subjetivismo, los términos no van a quedar transidos del sentido que a uno le apetezca, sobre todo si uno es minoría. Es aceptar ser derrotado en la dialéctica. Y no hay más que remitirse a la praxis. Sí uno discute en una mesa redonda con digamos un catalán, un valenciano, un andaluz, un argentino y un boliviano hará mucha pupa sí siempre se mantiene en su posición: «nuestra lengua común es el espanol». Mientras que si utilizas la denominación  «castellano» abrirás las puertas a para que toda sus argumentaciones contra la lengua de la hispanidad como lengua común y generadora tomen su fuerza. Y así verás como un andaluz nacionalista te dirá que el habla andaluz porque su manera de pronunciar es distinta de la del castellano y un argentino te dirá que el habla «lunfardo» y el espanol de argentina (sic)&#8230;etc. Mientras que posicionandonos en la denominación de «espanol» para la  lengua común superamos las contradicciones. Una misma lengua que se dice de muchas formas pero que todos entienden. El sigueinte paso en esta lucha dialéctica será la instauración de academias nacionales de la lengua en «latinoamérica» ( y si no al tiempo) y la publicación de inverosímiles diccionarios&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: David Balaguer		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-551</link>

		<dc:creator><![CDATA[David Balaguer]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 10:47:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-551</guid>

					<description><![CDATA[Estoy de acuerdo con Esquinas. Podemos permitirnos el uso de términos diversos que están en uso y muy difundidos, aunque desde nuestra posición prefiramos algunos de ellos, más arrinconados y que por tanto necesitan más beligerancia, como el de Hispanoamérica o Iberoamérica. Y podemos hacerlo porque de algún modo, términos como el de Latinoamérica, en el marco de nuestro vocabulario, queda vaciado de significados espurios y transido del significado de esos otros. 

 Ir siempre a la contra de una ideología también es estar determinado por esa ideología, aunque en negativo. 

 Ocurre algo análogo con los nombres de la lengua española: español y castellano. Porque los nacionalistas fraccionarios hagan una propaganda contumaz por que se llame a la lengua castellano y no español, creyendo así que la igualan a sus lenguas regionales, nosotros no tenemos por qué denominarla siempre español, aunque también prefiramos este nombre. Pues también se puede variar por razones estilísticas o de contexto, sin que estemos determinados por los separatistas ni en un sentido ni en el contrario.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo con Esquinas. Podemos permitirnos el uso de términos diversos que están en uso y muy difundidos, aunque desde nuestra posición prefiramos algunos de ellos, más arrinconados y que por tanto necesitan más beligerancia, como el de Hispanoamérica o Iberoamérica. Y podemos hacerlo porque de algún modo, términos como el de Latinoamérica, en el marco de nuestro vocabulario, queda vaciado de significados espurios y transido del significado de esos otros. </p>
<p> Ir siempre a la contra de una ideología también es estar determinado por esa ideología, aunque en negativo. </p>
<p> Ocurre algo análogo con los nombres de la lengua española: español y castellano. Porque los nacionalistas fraccionarios hagan una propaganda contumaz por que se llame a la lengua castellano y no español, creyendo así que la igualan a sus lenguas regionales, nosotros no tenemos por qué denominarla siempre español, aunque también prefiramos este nombre. Pues también se puede variar por razones estilísticas o de contexto, sin que estemos determinados por los separatistas ni en un sentido ni en el contrario.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Rauchender Affe		</title>
		<link>/2011/hispanidad-12oct/#comment-549</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rauchender Affe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 22:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=1380#comment-549</guid>

					<description><![CDATA[Yo lo que he vivido fuera de Espana es que los &quot;latinoamericanos&quot; hoy en día ven en su mayoría la cosa de este modo (sobre todo las generaciones más jovenes):

Izquierda = Latinoamérica = Oprimidos

Derecha Criolla  = Espana (pasado) / USA (Presente) = Opresores 

Y todo lo que suene a imperio los pone a parir.

Iberoamerica no saben ni lo que es, y a la mayoría les tienes que explicar de donde procede la palabra Ibero que ni por asomo imaginan que tenga algo que ver con Espana.

Hispanoamérica lo asocian inmediatamente con imperio.

Y lo gracioso es que mientras tanto hablan espanol con  &quot;nosotros&quot; (&quot;ellos&quot; ?)...ja ja...y te dicen que ellos hablan &quot;Argentino&quot; o &quot;Chileno&quot;...algunos hasta creen que existen diccionarios para traducir sus idiomas al espanol...una cosa asombrosa...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yo lo que he vivido fuera de Espana es que los «latinoamericanos» hoy en día ven en su mayoría la cosa de este modo (sobre todo las generaciones más jovenes):</p>
<p>Izquierda = Latinoamérica = Oprimidos</p>
<p>Derecha Criolla  = Espana (pasado) / USA (Presente) = Opresores </p>
<p>Y todo lo que suene a imperio los pone a parir.</p>
<p>Iberoamerica no saben ni lo que es, y a la mayoría les tienes que explicar de donde procede la palabra Ibero que ni por asomo imaginan que tenga algo que ver con Espana.</p>
<p>Hispanoamérica lo asocian inmediatamente con imperio.</p>
<p>Y lo gracioso es que mientras tanto hablan espanol con  «nosotros» («ellos» ?)&#8230;ja ja&#8230;y te dicen que ellos hablan «Argentino» o «Chileno»&#8230;algunos hasta creen que existen diccionarios para traducir sus idiomas al espanol&#8230;una cosa asombrosa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
